Kirameki Hour
Saa yukou hirameki no sora he
Kimi no shitaku ga totonottara saa yukou yo
Mou ironna koto wakaru deshou
Kimi ga waratte kureru koto ni wa imi ga aru yo
Ame wa agari nana-iro wa ukabu
Hajimari wa itsu datte aru no sa
Nanni datte nareru'n da
Kaze no megami ga tsugeru'n desu
Sora miagete goran goran yo
Dakishimetai aosa wo shitta
Natsu wa tokimeki to kirameki no awa
Saa yukou yawaraka na umi he
Mama no you na yasashii minamo he
Saa yukou yo
Ne, ironna oto kikoeru deshou
Subarashii sekai ni wa mada mada tsuzuki ga aru
Shiroi moyou ni hikari wa maikomu
Sonna fuu ni shite hibi wa umarekawaru
Doko ni datte toberu'n da
Kaze no megami ga tsutau'n desu
Hora kimi to mo musubareta yo
Komiageteta namida wo shitta
Natsu wa asayake to kagayaki no AWAA
Egao no ura ni tsuyosa ga aru koto
Shitteru kara itoshisa wa meguru yo
Nanni datte nareru'n da
Kaze no megami ga tsugeru'n desu
Sora miagete goran goran yo
Dakishimetai aosa wo shitta
Natsu wa tokimeki to kirameki no awa
Glittering Hour
Now, let’s go
To the flashing sky
If you are ready
Then, let’s go now
I think
There are many things
That you know of, right?
I know the smile you give me
Has meanings in it
After the rain stops
Seven colors (rainbow) appear
There is a beginning anytime
Whenever it is
We can become whatever we want
The goddess of wind tells so
Look up
To the sky
And see
So you’ll know what’s so blue to make you want to embrace it
The summer is
The heart-throbbing feeling
And glittering bubbles
Now, let’s go
To the soft sea
To the water surface which is gentle like a mother
So, let’s go now
As you can hear, the many different sounds there are
In this wonderful world
There is still more to come
In a white pattern
The light starts dancing
And like this
It becomes reborn every day
We can fly to any place we want
The goddess of wind tells us this
See
You and I
Are connected
We now know what it feels like to have tears rushing out
The summer is the morning sun
And shining hour
Behind the laughter
Is strength
And because I know this
I have come to love you
We can become whatever we want
The goddess of wind tells so
Look up
To the sky
And see
So you’ll know what’s so blue to make you want to embrace it
The summer is, the heart-throbbing feeling
And glittering bubbles
Translation by Unknown