JIRENMA Lyrics
JIRENMA

Kanashii me wo shita boku wa mou doko ni mo inai
Fuan na yoru norikoete
Yatte kuru yo sugu ni mirai ga

Dou shiyou mo naku "tsumaranai" saibou ga
Boku no karada shimetsuketeru
Mukiryoku na nou ni hitosuji no biimu
Mabushikute chan to mirenai
Yume ni made dete kuru nante
Soutou juushou nan da ne
Kimi wo mita sono toki kara yatto ugokihajimetan da
Soshite umareta kono ai ga kokoro no uchuu e to
Houbatsusen wo egaite fuwari fuwari tonde
Kanashii me wo shita boku wa mou inai
Fuan na yoru norikoete
Yatte kuru yo sugu ni mirai ga

Itsu datte "jirenma" tsukimayou
Boku wa sore ni nayamasareru
Migatte na gizensha darake no nyuusu
Unzari de mou mirenai
"hanarebanare ni naru?!"-tte
Zetsubou ni yoku nita kanjou
Demo kimi to aeta koko de boku wa umarekawaru no sa
Soshite onaji you na ai ga onaji sora no shita de
Kyou mo takusan umareteku maware maware chikyuu
Nani yori mo tsuyoi enajii afuredasu
Kowai mono nanka nai yo
Kimochi itsumo soba ni aru kara

Dare datte sutekirenai bakudan mune ni kakaeteru
Dakedo yorokobi aeru shiawase mo shitteru kara
Soshite umareta kono ai ga kokoro no uchuu e to
Houbatsusen wo egaite fuwari fuwari tonde
Kanashii me wo shita boku wa mou inai
Fuan na yoru norikoete
Yatte kuru yo sugu ni mirai ga
JIRENMA

悲しい目をした僕は もうどこにもイナイ
不安な夜 乗り越えて やってくるよすぐに未来が

どうしようもなく“ツマラナイ"細胞が
僕の体 締めつけてる
無気力な 脳に一筋のビーム
眩しくて ちゃんと見れない

夢にまで出てくるなんて
相当 重症なんだね
君を見た その時から やっと動き始めたんだ

※そして生まれたこの愛が 心の宇宙へと
放物線を描いてフワリフワリ飛んで
悲しい目をした僕は もうイナイ
不安な夜 乗り越えて やってくるよすぐに未来が※

いつだって“ジレンマ"つきまとう
僕はそれに 悩まされる
身勝手な 偽善者だらけのニュース
うんざりで もう見れない

“離ればなれになる?!"って
絶望によく似た感情
でも君と逢えたことで僕は生まれかわるのさ

そして同じような愛が 同じ空の下で
今日もたくさん生まれてく まわれまわれ地球
何よりも強いエナジー あふれ出す
怖いものなんかないよ キモチいつもそばにあるから

誰だって捨てきれない 爆弾胸に抱えてる
だけど喜びあえる 幸せも知ってるから

(※くり返し)
JIRENMA

The me who had those sad eyes is nowhere in sight
I’ll get through these anxious night
And the future will come right away

Every “little” cell in my body tenses up
And I’m powerless to stop them
A single beam shines on my apathetic brain
So bright I can’t see properly
How fitting that it should even appear in my dreams
I’ve got it bad
When I saw you, I finally began to move again
And this love was born
Making a parabola in my heart, flying lightly, lightly
The me who had those sad eyes is nowhere in sight
I’ll get through these anxious night
And the future will come right away

I’m always plagued by a dilemma
It worries me
The news is full of selfish hypocrites
I’m so sick of it that I can’t watch it anymore
“Will we end up apart?!”
This feels a lot like desperation
But just meeting you has made me a new person
And today, too, under this same sky, lots of this same love are born
And circle, circle the world
Giving off an energy more powerful than anything else
I’m not afraid of anything
Because I’ve always got this feeling by my side

Everyone carries a bomb in their hearts that they can’t get rid off
But we’ve also learned the happiness of being happy together
And this love was born
Making a parabola in my heart, flying lightly, lightly
The me who had those sad eyes is nowhere in sight
I’ll get through these anxious night
And the future will come right away
Translation by Kiwi Musume