Ichinichi no Hajimari ni...
wasurenai de iyou
tsumetai konkuri-to no ue de
machi no kokyuu ni mimi wo sumashite
yoake ga kakedashite
usuiro ni tsutsumareteita
me to me ga au tabi
yasashii kimochi ni naru
sekasareta hibi ni mo konna fuu na keshiki ga aru
yume nara dou ka samenai de ne maboroshi
aishite yamanai kimi no manashi ni mitoreteita
samenai de yo
tokimeite yo
haruka na omoi
kimi ga koko ni iru dake de kagayakidashite yuku
boku ni utsutta ao no sekai
wasurenai de iyou
kirari hikaru hoshi no you ni
sasayakiatta yume he no kakera wo
itsunomani ka boku ha kitai shinaku natta koto wo
kizukasete kureta
kimi ni aete yokatta
nareteshimau morosa wo shitteita bokutachi dakara
arifureteyuku hibi wo daite nemurou
aishite yamanai kimi ga boku wo yobu koe ga suru yo
yawarakakute
kokochi yokute
kono mama zutto...
kimi ga suki da to itta orenji no hana kaoru
kaze ga tsutsunda boku no sekai
aishite yamanai kimi no manashi ni mitoreteita
samenai de yo
tokimeite yo
haruka na omoi
kimi ga koko ni iru dake de kagayakidashite yuku
boku ni utsutta kimi no tonari de mieta ao no sekai
Romaji by Unknown
At The Beginning Of A Day...
Let's not forget
On the cold concrete
We listened to the breath of the town
Dawn came
And wrapped us in a faint colour
Every time our eyes meet
I feel tender
Even the days when we're being rushed have this scenery
If this is a dream, then don't let me wake up
I was drawn to the ceaseless love in your eyes
Don't fall out of love
Love me
That love I felt long ago
Just your being here made everything shine
The blue world reflected in us
Let's not forget
The pieces of dreams that we whispered about, like the bright, shining stars
I'm glad I met you and you made me realise
How I'd lost hope
We learned to be sensitive to settling into a rut
And because of that, let's sleep embracing these ordinary days
I hear the ceaseless love in your voice
So soft
So comforting
Forever like this
I can smell the orange flowers
That you said you liked
Our world, enveloped by the wind
I was drawn to the ceaseless love in your eyes
Don't fall out of love
Love me
That love I felt long ago
Just your being here made everything shine
The blue world reflected in us
That I saw by your side
Translation by Kiwi Musume
At the Start of the Day...
I won't forget.
on the cold concrete,
I listened closely to the breathing of the city.
the dawn makes a break for it,
shrouded in a pale purple
everytime our eyes met
My feelings softened
even in those days of being rushed around,
there's scenes like this.
if this is a dream, don't wake me, illusion
I was fascinated by that look in your eyes
I never stop loving.
don't wake me
make my heart thrill
that distant feeling
the blue world reflected in me
begins to shine, by just you're being here.
I won't forget.
like a twinkling star
the pieces of the dream we whispered to one another.
you made me realize
that at some point I'd stopped expecting anything
I'm glad I met you.
We've come to know our frailty so well,
that we hold onto our ordinary lives, and go to sleep.
I hear your voice calling me,
I never stop loving you,
it's so soft,
and feels right
I wish things would just stay this way...
my world wrapped in a wind
that smells of the orange blossoms you said you liked
I was fascinated by that look in your eyes
I never stop loving.
don't wake me
make my heart thrill
that distant feeling
the blue world reflected in me
begins to shine, by just you're being here.
I won't forget.
relfected in me, the blue world I could see from by your side.
Translation by Brian Stewart & Takako Sakuma