azure moon Lyrics
azure moon

Sukoshi hanashi wo shiyou
Kyou ga owaru sono mae ni
Sono hoho terasareta
Tsuki no hikari wo kokoro ni soete
Kono saki e no
Bokura no tame ni
Ai shiau mono no tame ni
Kyou no dareka no egao ga
Togirenu you ni

Azure moon
Tsuki wa
Tsuyoku tsuyoku kagayake yo, to
Kono mi wo takusare sazukari shi
Inochi ni tsugeru
Kanashimi no ue ni atta ima wo
Wasurete shimatte wa
Ittai dare no tame de arou to,
Katarikakeru

Yasashisa ni fureru to,
Nijimu you na yowasa wo shiru
Yowai to mitomeru to
Amaeru koto wo oboeru you ni
Hito wa dareshi mo
Sonna tsuyoku wa nai mono dakara koso
Ima,
Tonari awaseta hito wo
Omoiyaru tamashii yo

Azure moon
Tsuki yo bokura to wa
Nani ga shika no imi wo
Samayoi motomete wa
Ima mo kou shite
Chi wo kayowase ikite iru
Kono sugata wo karite
Aru beku shite aru imi wo
Dare ga shirou...

Azure moon
Tsuki wa kyou mo mata
Katarikakeru

Bokura ga subete
Wasurete shimawanu you ni

Azure moon
Tsuki wa
Tsuyoku tsuyoku kagayake yo, to
Kono mi wo takusare sazukari shi
Inochi ni tsugeru
Kanashimi no ue ni atta ima wo
Wasurete shimatte wa
Ittai dare no tame de arou to,
Katarikaketa
azure moon

すこし話をしよう
今日が終わるそのまえに
その頬 てらされた
月のひかりを心にそえて
この先への
僕らのために
愛しあうもののために
今日の誰かの笑顔が
とぎれぬように

azure moon
月は
つよく つよく 輝けよ、と
この身を託され授かりし
いのちに告げる
悲しみの上にあった今を
忘れてしまっては
いったい誰のためであろうと、
語りかける

やさしさにふれると、
にじむような弱さを知る
弱いと認めると
甘えるコトをおぼえるように
人は誰しも
そんな強くはないものだからこそ

となりあわせた人を
想い遺る たましいよ

azure moon
月よ 僕らとは
何がしかの意味を
さまよい求めては
今もこうして
血をかよわせ生きている
この姿をかりて
あるべくしてある意味を
誰が知ろう…

azure moon
月は今日もまた
語りかける

僕らがすべて
忘れてしまわぬように

azure moon
月は
つよく つよく 輝けよ、と
この身を託され授かりし
いのちに告げる
悲しみの上にあった今を
忘れてしまっては
いったい誰のためであろうと、
語りかけた
azure moon

Let’s talk a little
Before today ends
Let the light of the moon that illuminates your cheeks
Touch your heart
And may the smile someone is wearing today
Never stop
For us
In the future
And for the sake of those who love each other

Azure moon
I say
“May the moon shine a bright, bright light”
As I entrust my body to it and let it bless me
And make the declaration of my life
Telling a story
Of people forgetting
Their times of sadness
And living as one

When I’m touched by kindness
I discover a weakness that obscures everything
I hope that if I do turn out to be weak
I’ll learn to ask for help
For the very reason
That nobody is that strong
Now
I’ll extend a spirit of kindness
To the person beside me

Azure moon
Oh moon, as we wander
In search of a meaning
For something, anything
Now, as ever
Blood is flowing through us and we are alive
Who knows
What form to take
And what meaning there should be…

Azure moon
Today, once again
The moon tells a story

Don’t let us
Forget everything

Azure moon
I said
“May the moon shine a bright, bright light”
As I entrusted my body to it and let it bless me
And made the declaration of my life
Telling a story
Of people forgetting
Their times of sadness
And living as one
Translation by Kiwi Musume