Azayaka na Mono Lyrics
Azayaka na Mono

Yuujun fudan no kimi ga youyaku kimeta koto dakara
Kitto
Ippai nayanda no darou
Ippai kangaeta no darou
Nee, sou desho?

"Suki na hito ga dekita n da"
Naku no wo koraeru kimi no kao sae mire ya shinai
Totsuzen pokari to aite shimatta kono mune no naka ni
Haru no kaze ga toorisugita

Kimi no egao kimi no shigusa kimi no kotoba no subete
Boku no tame dake ni aru to shinjite ita kara
Konna fuu na owari kata ja ita tamare ya shinai kedo
Kore ijou ni boku wa kimi no koto ga suki dakara koso
Waratte te wo furu yo kimi ga kanashimanai you ni

Are kara nannen ga tatte tsukihi ni kokoro iyasarete
Hora
Igai to umaku yatteru
Igai to tanoshiku yatteru kedo

Konna
Uraraka na haru no hi ni wa kimi no nukumori omoidashite setsunaku naru
Dakedo, yume kara sametemo kimi ga tonari ni iru wake nai shi,
Boku wa boku no mama de...

Ima ni natte omoidaseba ano koro no bokutachi ga
Sugoshita jikan wa kesshite muda dewa nakatta
Soshite boku wa kimi to onaji kono aozora wo nagame
Kore kara mo aruite yukeru to omou yo kagiri nai
Sono azayaka na mono kono mune ni daite zutto
鮮やかなもの

優柔不断の君がようやく決めた事だから
きっと
いっぱい悩んだのだろう
いっぱい考えたのだろう
ねぇ、そうでしょ?

「好きな人が出来たんだ」
泣くのをこらえる君の顔さえ見れやしない
突然、ポカリと空いてしまったこの胸の中に
春の風が通り過ぎた

君の笑顔 君のしぐさ 君の言葉のすべて
僕のためだけにあると信じていたから
こんな風な終わり方じゃいたたまれやしないけど
それ以上に僕は君のことが好きだからこそ
笑って手を振るよ 君が悲しまないように

あれから何年か経って月日に心癒されて
ほら
意外とうまくやってる
意外と楽しくやってるけど

こんな
うららかな春の日には君の体温(ぬくもり)思い出して切なくなる
だけど、夢から覚めても君が隣に居るわけないし、
僕は僕のままで…

今になって思い出せば あの頃の僕達が
過ごした時間は決して無駄ではなかった
そして僕は君と同じこの青空を眺め
これからも歩いてゆけると思うよ 限りない
その 鮮やかなもの この胸に抱いて ずっと
Bright Thing

You’ve finally stopped being indecisive and made up your mind
Surely
You’ve worried a lot
You’ve thought a lot
Right?

“I’ve found someone I love”
I can’t even look at your face as you hold back your tears
The spring wind blew
Through the whole you suddenly slammed into my heart

Your smile, your mannerisms, your words, everything
I thought they were just for me
It feels too awkward to see each other again, the way things have ended
But it’s because I’ll still love you
That I wave to you so I don’t make you sad

Since then, several years have passed and the days and months healed my heart
See
I’m doing better than I thought
I’m having more fun than I thought, but

On such
A sunny day like this, I remember your warmth and feel sad
But, even when I wake up from my dream, you won’t be by my side
And I am me…

Looking back now, the time we spent together
Was definitely not for nothing
And as I look up at the same blue sky as you
I feel like I can keep walking, no matter how far
Clutching that bright thing to my heart, forever
Translation by Kiwi Musume