True colors Lyrics
True colors

Tesaguri de bell wo tometa
Nandaka kibun ga saenai
Hontou ni hitsuyou na no?
Tsugou no ii onna dakara

Yuube no kyanseru datte
Myou ni ayashii kehai
Nee honne wo kikasete!

Kono genjitsu kowashitai no
Ki ga tsuitara furimawasarete iru
Itsumo naraba tsuyogaru kedo
Kyou no watashi anata ga omou hodo tsuyokunai...

Tomodachi mo takusan ite
Kanpeki hitomebore shiteta
Fudan wa nimaime na noni
Watashi no mae de wa sanmaime

Waratte gomakasanaide
Ai ga tsumetai uchi ni
Nee honne no kikasete!

Suki na hito ni awasanai to
Omottemo kekkyoku wa matteru
Sukoshi gurai sokubaku shite!
Kyou no watashi anata ga omou hodo tsuyokunai...

Yuube no kyanseru datte
Myou ni ayashii kehai
Nee honne wo kikasete!

Kono genjitsu kowashitai no
Ki ga tsuitara furimawasarete iru
Itsumo naraba tsuyogaru kedo
Kyou no watashi anata ga omou hodo tsuyokunai...
True colors

手さぐりでBellを止めた
なんだか気分が冴えない
本当に必要なの?
都合のいい女だから?

※ゆうべのキャンセルだって妙に怪しい気配
ねぇ本音を聞かせて!
この現実壊したいの
気がついたら振り回されている
いつもならば強がるけど
今日の私あなたが思うほど強くない…

男友達もたくさんいて
完ペキ一目惚れしてた
普段は2枚目なのに
私のまえでは3枚目

笑ってごまかさないで 愛が冷めないうちに
ねぇ本音を聞かせて!
好きな人に合わさないと
思ってても結局はまってる
少しぐらい束縛して!
今日の私あなたがおもうほど強くない…

(※くり返し)
True colors

I fumbled around and turned off my alarm
For some reason I’m feeling a little down
Do you really need me?
Or am I just convenient?

You cancelled last night,
That’s an ominous sign
Show me your true colors!

I want to destroy this reality
I’ve realised you’re playing me
Usually I act strong
But today I'm not as strong as you think I am...

I have a lot of male friends too
And I fell completely in love at first sight
Normally you’re a romantic hero
But when you’re with me you’re a clown

Don’t laugh and change the subject
Show me your true colors
While this love is still cool!

I thought I wouldn’t arrange myself around a guy I liked
But I’ve ended up waiting for you
Hold back just a bit!
Today I'm not as strong as you think I am…

You cancelled last night,
That’s an ominous sign
Show me your true colors!

I want to destroy this reality
I’ve realised you’re playing me
Usually I act strong
But today I'm not as strong as you think I am...
Translation by Kyoko Sagaki, with revisions by Kiwi Musume