Sakurabito Lyrics
Sakurabito

Tooi haruka kanata no saki ni
Taguri yoseta omoi yo

Kaze ga sotto
Oshiete kureta sasayaki ni
Kokoro wa yureru

Zutto mae kara
Anata wo tadotte wa
Hanabira wo matotte

Aa
Haru wo machiwabiteta

Aitai to negau
Kyou mo anata wo omou koro
Futo tachikometa kaze
Sakura-iro ni somatta

Kuyashii omoi wo mae ni shite mo
Tatte iyou to kimeta

Taezu akiramenai
Anata no sono kokoro
Kanarazu ikiyou

Toki wa nagarete
Arai nagasarete wa
Nanimokamo hanatare
Motomezu ni irareyou

Shiawase wo negau
Kyou mo anata wo yonde miru
Kono te ni hitohira no
Toutoi omoi wo daite
Sora he takushita

Aitakute mo aenai
Keredo
Anata wo mamoritai
Haru no kaze ni notte
Kyou mo anata wo omou

Nanihitotsu toshite
Onaji mono nado wa nai kara
Kono te ni hitohira no
Toutoi omoi wo daite
Anata to tomoni yuku
サクラビト

遠い遥か彼方の先に
手繰り寄せた想いよ

風がそっと
教えてくれた囁きに
心は揺れる

ずっと前から
あなたを辿っては
花びらを纏って

あぁ
春を待ちわびてた

逢いたいと願う
今日もあなたを想う頃
ふと立ち込めた風
桜色に染まった

悔しい思いを前にしても
立っていようと決めた

絶えず諦めない
あなたのその心
必ず生きよう

時は流れて
洗い流されては
なにもかも放たれ

求めずにいられよう

しあわせを願う
今日もあなたを呼んでみる
この手に一片の
尊い想いを抱いて
空へ託した

逢いたくても逢えない
けれど
あなたを守りたい
春の風に乗って
今日もあなたを想う

何一つとして
同じものなどはないから
この手に一片の
尊い想いを抱いて
あなたと共に行く
Sakura People

Sending my longing in a hauling way
To the faraway you on the other side

The wind quietly
Told the little whisper
And my mind became turbulent

Since a long time ago
I’ve been pursuing you
By wearing flower petals

Ahh
(We’re) Impatiently waiting for spring’s arrival

Hopefully we can meet
When I’m thinking of you today
Suddenly the overwhelming wind
Was all dyed into the color of cherry blossoms

Although there are a lot of unsatisfied desires
We’ve still chosen to stand in here

That never-giving-up
Heart of yours
It must live on

Time flows
It has cleansed everything
And also took away all the things

We’re left with nothing to ask and hope for

Hoping for happiness
Today I’m still calling for you
In these hands
Holds a piece of noble thought
Let it be entrusted to the sky

Wanting to see but cannot see you
But
I want to cherish you
Riding on the wind of spring
Today I continue to think of you

Because nothing is
Exactly alike
In these hands
Holds a piece of noble thought
I went tonight with you

Note: This has extremely lyrical and sophisticated lyrics, and I’m afraid this complexity cannot be achieved and expressed out entirely in my mere translations.
Translation by Unknown