Paris no Musume
Atarashii kutsu wo haite
PARI no musume ni
Ai ni yuki mashou
Amai kaori ga
Afureru machi he
Oishii okashi wo
Hoobari
Itsu demo
Yume wo miteru you na
Kibun ni yoeba
Kokoro wa odoru wa
Sa~sa
Douzo
Omou ga mama ni
Door wo
Akete mite
Nani ga utsuru?
Naki sou datta
Ano ko wa
Kitto ima no kimi dakara
Mogitate no FURUUTSU
Mitai ni PURIIZU
Shiawase to asonde
Uso mitai ni kidzukeba
Wasurete shimau wa
Fushigi na machi ne
Yoru mo fuketa koro ni naru to
Itsumo hanashi wo shi ni yuku
Aoi yozora to manmen no tsuki
Tsukaretete mo
Hitotsu demo kobosazu
Kiite kurete
Arigatou
EMERARUDO no RINGU
Kirei na iro ga
Kimi wo mamoru kara
Sou itte
Kureta no
"Shiawase ni naru no yo"
Sekkaku
Tsukutta sekai ga aru nara
Tabete mireba ii
Yoku ginmi shite
Naki sou datta
Ano ko wa
Kitto ima no kimi dakara
Mogitate no FURUUTSU
Mitai ni PURIIZU
Shiawase to asonde
Uso mitai ni kidzukeba
Wasurete shimau wa
Dakara waratte
Fushigi na machi ne
Paris Girl
Put on some new shoes
That Paris girl
Let’s go to meet her
To that sweet and fragrant city
With the mouth filled with
Delicious cakes
And indulged in the feeling that
As if the dreams are always seen
The heart goes dancing
Come on
Please
With that imagination
Open the Door and see
What appears?
That girl
Who was about to cry
Must be you now
Please be like the fruits
That were just taken off of the trees
And play with happiness
Everything is forgotten
Upon realizing that this isn’t real
What a mysterious city
When it’s late night
I’d always go to talk with you
The blue night sky and full moon
No matter how tired you are
You’d never say a single complaint
Instead you’d listen to me
Thank you for that
The emerald ring
With its beautiful colors
Will protect you
You once
Told me
"Please be happy."
How difficult it was
To have created a world like this
So why not taste it
And try to enjoy every bit of the flavors
That girl
Who was about to cry
Must be you now
Please be like the fruits
That were just taken off of the trees
And play with happiness
Everything is forgotten
Upon realizing that this isn’t real
So why not laugh a little
What a mysterious city
Translation by Unknown