good night
Donna wakare nara kanashimazu ni irareru darou...
"Joudan da yo" tte itsumo mitai ni
Odokete waratte misete
Dare ni mo iezu ni nagai yoru wo tada hitori de
Donna omoi de, donna omoi de ita darou
Aa kuroi sora ni chiriyuku hoshi no hikari
Kitto ima mo dokoka de hohoende imasu you ni...
Kagiri atta mirai wa kitto
Nokosareta tenohira de kagayaku to ima chikau
Kimi ga ikita sono akashi wo towa ni ai shitsuzukeyou
"Moshimo, ano toki ni..."
Sou itte furuenagara
Namida ni nureta shoujo wo douka sukutte
Ano manazashi ni hikareta bokura wa ima
Kimi ni todoke, hibike to, ai ni naki utau dake...
Onaji hoshi ni umarete onaji toki wo sugoshita
Soshite, deaeta kiseki wo
Kimi kara moratta ai wo samazama na nukumori wo
Sono sugata wo sono subete wo wasurenai...
Kagiri atta mirai wa kitto
Nokosareta tenohira de kagayaku to ima chikau
Kimi ga ikita sono akashi wo towa ni ai shitsuzukeyou
good night
I bet no matter how bad a breakup I have, I won’t be sad…
Say you’re kidding
And joke and laugh like you always do
How did you feel, how did you feel
When you spent those long nights alone, unable to tell anyone
Ah, starlight is scattered through the black sky
Surely, even now, you’re smiling somewhere…
Our future was limited
I swear now that I’ll make what I have of it in my hand sparkle
I’ll always love this proof I have that you lived
Someone save this tear-sodden girl
As she trembles
Saying “If only back then…”
Now, we who were drawn to your eyes
All we can do is cry and sing of our love, let it reach out, ring out to you…
We were born on the same planet and spent the same time together
And shared the miracle of our having met
I won’t forget the love you gave me, and the warmth of us two
And your figure, and everything…
Our future was limited
I swear now that I’ll make what I have of it in my hand sparkle
I’ll always love this proof I have that you lived
Translation by Kiwi Musume