Futari de Jidai wo Kaete Mitai Lyrics
Futari de Jidai wo Kaete Mitai

Suzushige na anata no yokogao miteru no
Nandaka fushigi na chikara de nami utsu mune
Otagai no koto
Shirazu ni sugita ano koro
Hikiyoseatteta tada kara ima ga aru

Futari no yume wo wakeau you ni
Mitsumeru hitomi wa eien wo chikau no

Donna ni nagakutemo anata no yuuki wo
Sasae ni shite norikoete miseru kara
Kinou no yume sae mo omoidasenai you na
Sonna jidai mo futari de kaete mitai

Hoshizora wa nan ni mo hanashikakenai kedo
Omoi wo yoseru no wa jiyuu itsu datte ne

Imagoro kitto onaji yozora ni
Negai wo kaketeru koibitotachi ga iru

Donna ni tookutemo akiramenaide ne
Ai shiteru no taisetsu na anata dake
Hitotsu no koi sae mo nagasarete shimau you na
Sonna jidai mo futari de kaete mitai

Donna ni nagakutemo anata no yuuki wo
Sasae ni shite norikoete miseru kara
Kinou no yume sae mo omoidasenai you na
Sonna jidai mo futari de kaete mitai
Futari de kaete mitai
二人で時代を変えてみたい

涼しげな あなたの横顔見てると
なんだか不思議な力で波打つ胸
お互いのこと知らずに過ぎたあの頃
引き寄せ合ってた だから今がある

二人の夢を分けあうように
見つめる瞳は永遠を誓うの

※どんなに長くても あなたの勇気を
支えにして乗り越えてみせるから
昨日の夢さえも思い出せないような
そんな時代も 二人で変えてみたい※

星空は なんにも話しかけないけど
想いを寄せるのは自由 いつだってね

今ごろきっと同じ夜空に
願いをかけてる恋人達がいる

どんなに遠くても あきらめないでね
愛してるよ 大切なあなただけ
ひとつの恋さえも流されてしまうような
そんな時代も 二人で変えてみたい

(※くり返し)

二人で変えてみたい…
I Want To Try And Change That Time With You

Looking at your nonchalant profile
My heart pulses with a mysterious power
Before we knew it
We were drawn to each other
And here we are now

Our eyes vow for eternity
To share the same dream

However long it takes, I'll draw support from your courage
And get through this
If a time comes when we can’t remember the dreams we had yesterday
I want to try and change that time with you

I can’t say anything to the starry sky
But I’m always free to think

There’s bound to be other lovers
Making a wish under the same evening sky as we speak

However far away it is, don't give up
I love you, only you, my precious you
If a time comes when one bit of our love slips away
I want to try and change that time with you

However long it takes, I'll draw support from your courage
And get through this
If a time comes when we can’t remember the dreams we had yesterday
I want to try and change that time with you

I want to try and change that time with you
Translation by Kyoko Sagaki