Ai no Kakera Lyrics
Ai no Kakera

Bonyari to sora ni ukabu tsuki wo miagete
Natsu no owari wo kaze ni kiita ne
Kiekaketa natsukashii aoi kioku ga yomigaetteku

Konna ni mo yasashisa ga itai koto nado
Shiru sube mo naku sugoshite ita ne
Tomedonaku afureteta kyoushitsu de no ano waraigoe mo

Mabushii hodo kagayaita manazashi mo
Itsunomanika okiwasureta yume wo omoidashite

Yawarakana kaze ni fukare
Muchuu de kakenuketa haruka naru hibi yo
Donna ni tsuraku tatte
Ai shite kureru hito ga iru koto wasurenaide

Hontou ni kokoro kara waratte iru no?
Uso no kabe ni habamareta sekai de
Shinjitsu wa oto mo naku kuzurete yuku yo

Kurayami no naka tatoe mae ga mienaku to mo kowagarazu ni
Tsukisusumu koto de tsuyoku nareru hazu dakara

Te wo nobashi ai no kakera
Kienu you ni tsuyoku fukaku dakishimeyou
Donna ni setsunakutemo
Kimi wa itsu demo hitori ja nai

Nani wo shinji nani wo motome wakaranaku nattemo
Soredemo asu wa kuru kara

Mabushii hizashi abite
Muchuu de kakenukeru haruka naru hibi yo
Donna ni tsuraku tatte
Kimi wa mamorarete iru subete wo

Te wo nobashi ai no kakera
Kienu you ni tsuyoku fukaku dakishimeyou
Donna ni setsunakutemo
Ai shite kureru hito ga iru koto wasurenaide
愛のカケラ

ぼんやりと 空に浮かぶ 月を見上げて
夏の終わりを 風に きいたね
消えかけた 懐かしい 青い記憶が蘇ってく

こんなにも 優しさが 痛いことなど
知る術もなく 過ごしていたね
とめどなく あふれてた 教室での あの笑い声も

眩しい程 輝いた まなざしも
いつの間にか 置き忘れた夢を 思い出して

やわらかな 風に吹かれ
夢中で駈け抜けた 遥かなる日々よ
どんなに つらくたって
愛してくれる人達がいること 忘れないで

本当に 心から 笑っているの?
嘘の壁に 阻まれた世界で
真実は 音もなく 崩れてゆくよ

暗闇の中 たとえ前が 見えなくとも 怖がらずに
突き進むことで 強くなれるはずだから

手を伸ばし 愛のカケラ
消えぬように 強く深く 抱きしめよう
どんなに せつなくても
君はいつでも 一人じゃない

何を信じ 何を求め 解らなくなっても
それでも 明日は くるから

まぶしい 陽射し浴びて
夢中で駈け抜ける 遥かなる日々よ
どんなに つらくたって
君は守られている すべてを

手を伸ばし 愛のカケラ
消えぬように 強く深く 抱きしめよう
どんなに せつなくても
愛してくれる人達がいること 忘れないで
Pieces Of Love

I look up at the moon, floating lazily in the sky
I heard the end of summer in the wind
Nostalgic blue memories that had begun to fade are coming back

I spent that time with no way of knowing
That tenderness could hurt so much
That laugh that filled the classroom ceaselessly

And your eyes that shone so bright
In no time at all, I’ve remembered the dream I left behind

Those days when I ran in oblivion, blown by the gentle wind
Have grown far away
No matter how hard it gets
Don’t forget you have someone who loves you

Are you smiling for real, from the heart?
In this world where we’re fenced off by walls of lies
The truth crumbles without a sound

Even if you can’t see in front of you in the darkness
It’s surely moving forward unafraidly that makes you stronger

Hold out your arms and embrace the pieces of love deeply
So they don’t go away
No matter how sad you get
You’re never alone

Even if you lose sight of what you believe in, what you want
The morning will still come

Those days when I ran in oblivion, bathed in the bright sunrays
Have grown far away
No matter how hard it gets
You’re protected, everything you have is protected

Hold out your arms and embrace the pieces of love deeply
So they don’t go away
No matter how sad you get
Don’t forget you have someone who loves you
Translation by Kiwi Musume